3)第十八章 遗嘱_希腊棺材之谜
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  咱们这位凶手想必是位讲究实际、无所畏惧的男子汉吧。这就意味着:格林肖的腐烂尸体曾在这儿放了四五个日日夜夜。有这点时间也就够了,”他不动感情地说道,“足以留下这股腐臭的味道。”

  他用电筒向四周扫射了一下。地下室的地,有几块是水泥地,也有些是木板地,上面全都空无一物,除了灰尘和那口箱子。但是近处有个吓人的怪影,直通天花板,形状大得可怕……他壮了壮胆,用电筒一照,这怪影却原来是一个大炉子——是这所房子的主要加热器。埃勒里大踏步向它跨去,一把抓住生锈的炉门柄,拉开炉门,手握电筒伸进了炉膛。

  他立刻嚷了起来:“这里有东西啊!爸爸,维利,快来呀!”

  三个人弯着身子,从生锈的炉门望到炉子内膛。在炉膛底部的角落里,新添了一小堆灰烬;在灰堆之外,有一小片——非常小的——厚厚的白纸。

  埃勒里从自己口袋深处,掏出了一块玻璃,使电筒的光束对准了纸片,聚精会神地察看。

  “怎么啦?”警官问道。

  “我认为,”埃勒里重又站直了身子,放下了玻璃,悠悠然地说道,“我认为,咱们终于找到了乔治·卡吉士的最后那份遗嘱啦。”

  这位好巡官足足花了十来分钟,才解决了如何把那纸片从那无法触及的藏匿地点捞出来的问题。他个子太大了,出灰口是爬不进的,警官和埃勒里身材固然小些,但两个人中谁也不愿意在那多年的积灰上爬进爬出。埃勒里的推理方法在这个问题上是没有用武之地的;倒是这位死心眼儿的巡官找到了掏出碎纸的窍门。他从埃勒里随身揣在口袋里的小囊中取出一根针,插在埃勒里的手杖的尖上,没费多大周折就把那张纸片挑了出来。他再把灰堆拨弄了一番,没有发现什么——全都烧透了,探查不出什么了。

  正如埃勒里所预言的,这张纸片看来不容置疑的就是卡吉士最后一份遗嘱的片段。真是幸运啊,没被火烧掉的这一小块上恰好有着卡吉士收藏品总库继承人的姓名。这姓名是用潦草字迹写的,警官一下子就认出了这是乔治·卡吉士的亲笔,所写的姓名是:亚尔培·格林肖。

  “这证实了诺克斯的那番话,一点没错,”警官说道。“同时也清楚地表明了史洛安是被新遗嘱所剔除的人。”

  “是这么回事,”埃勒里低声说道,“不过烧掉这份文件的人,真是笨透了,干得多蠢哪……这是个伤脑筋的问题。是个非常伤脑筋的问题。”他用夹鼻眼镜笃笃笃地敲着自己的牙齿,眼睛望着这块边缘烧焦的纸片,但是他没有讲出来问题究竟是什么,也没有解释为什么伤脑筋。

  “有一点是可以肯定的,”警官满意地说道,“史洛安先生必定会编出一套花言巧语,来应付这封揭穿他跟格林肖是弟兄的匿名信,以及应付这份遗嘱。孩子,事情办完了吗?”

  埃勒里点点头,同时再一次对地下室扫视了一番:“办完了,我想无非就是这些了。”

  “那么,走吧。”警官细心周到地把这烧剩的纸片折起来放进自己的皮夹子,带头向地下室的前门走去。埃勒里跟在后面,苦苦地思索着;维利走在最后,显然有点慌慌张张,因为,他纵然是阔肩厚背,也抵挡不住后面那一大片使人毛骨悚然的墨漆乌黑。

  注释:

  ①Enavant:这是一句法文。意思是:进去吧。

  请收藏:https://m.3bqg.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章